INTERPRETING ON LOCATION
Not too often, probably 1-2 times a year you get a nice job at a party or social event which you later remember with a big smile on your face 🙂 That’s what happened a year ago, when I was…
Not too often, probably 1-2 times a year you get a nice job at a party or social event which you later remember with a big smile on your face 🙂 That’s what happened a year ago, when I was…
Some time ago I translated some song lyrics for Michalina who writes, sings and plays beautiful songs 🙂 Now her album is coming out! You can check it out on Spotify or on her page below:
A short publication on how to quit smoking I translated has just been published. If you are struggling with this habit or simply want to read a bit in Polish, here goes: https://bookstore.tektime.it/bookstore/index.php?route=product/product&product_id=6821&search=9788835456469 Miłej lektury!
It’s been a while since I posted here, but despite being busy I am still dabbling with music, so here’s my latest video ;]
TEACHER Take a nice, lean slice of beef. Season it lightly with some dried species of your choice and maybe a little oregano. Let it rest in room temperature for at least one hour before cooking. Melt a little coconut…
HER The girl in my fourth grade who told everyone she was part snake and kept crawling around the lawn on her belly at recess is engaged and I have just been ghosted two times. So much to think about.…
I wrote a little story some time ago 🙂 There are three protagonists involved. You can find the first part below and soon the other two. You just have to keep coming back here for more if it piqued your…
I love my job. No two ways about it. I wake up in the morning excited about what kind of real-life story I am going to witness today. Well, sometimes it’s still hard to prepare for a human drama that…
Recently I started singing and recording again. As I wrote here before, singing helps a lot in practicing your pronunciation and speaking in another language fluently. This is also why I became a translator – I wanted to know what…
In the life of a translator there are many things that could make our life difficult: WiFi is down, client changes the deadline half-way through a job, having to chase an invoice against a big solicitor’s firm… Well, these are…