Close

italian translator

FIRST TIME DOES NOT ALWAYS HURT

What can I say about being an interpreter that has not already been said? Well, anything really, because it simply seems like there is not a single good book describing the profession. Sure, there are plenty that teach the techniques and more professional aspects of the job, but show me a book that tells you […]

Read More...

ACCIDENT AT WORK

This is my latest finished translation project, a site of a company that helps in getting compensation for an accident at work: https://www.workclaimsbureau.co.uk/pl Want me to do your site as well? Get in touch, call or write to me and I’m sure we can make it happen 🙂

Read More...

APPLICATIONS FOR AN INTERPRETER ON THE GO

So what kind of applications does an interpreter need? Obviously, I can only speak from my personal experience, as an UK-based interpreter who travels quite a bit and often works on the go. There may well be quite a few useful apps I am not aware of, but these are my personal essentials: Google Maps: […]

Read More...

SINGING!

Some time ago I started going to singing classes. Initially it was purely for pleasure but I have since noticed that it really helps with learning pronunciation, mastering accents and acquiring new vocabulary. And it’s just so much fun! I highly recommend it to anyone and posting here my first tentative attempts 🙂

Read More...