Close

poliglota

TŁUMACZ ZDRAJCA

Właśnie czytam książkę fabularną, której bohaterka jest tłumaczką i męczy się nad wiernym przekładem Dantego z włoskiego na angielski. Książka ogólnie taka se, ale znalazłem jeden fragment, który bardzo mi się podoba: “Kiedyś uwielbiałam tłumaczyć, zanim zaczęłam sobie wszystko za bardzo komplikować. Zabrałam się za rozważanie poetyckich elementów: które wyróżnić, a które trzeba poświęcić – […]

Read More...

TRAILER DLA MOJEGO TŁUMACZENIA

No więc pod koniec zeszłego roku skończyłem tłumaczyć z włoskiego na polski bardzo wciągającą i motywującą książkę – Sekret umysłu i ciała. Autor niedawno wypuścił promocyjną zajawkę dla książki: Brzmi ciekawie? Kliknij zatem tutaj żeby dokonać zakupu! 🙂

Read More...

KSIĄŻKI – JAK ZAKOCHAĆ SIĘ W SŁOWACH?

Każdy szanujący się tłumacz zawsze doceni dobrą książkę. W moim przypadku, to właśnie książki sprawiły, że postanowiłem zostać zawodowym lingwistą. Moja pasja do książek zaczęła się bardzo wcześnie, a wszystkie późne noce spędzone na czytaniu przy małej lampce nocnej są najpewniej głównym powodem tego, że noszę teraz okulary. Nie pamiętam zbyt wiele z tego co […]

Read More...